1. And now I, Nephi, make an end of my prophesying unto you, my beloved brethren. And I cannot write but a few things, which I know must surely come to pass; neither can I write but a few of the words of my brother Jacob.

2. Wherefore, the things which I have written sufficeth me, save it be a few words which I must speak concerning the doctrine of Christ; wherefore, I shall speak unto you plainly, according to the plainness of my prophesying.

3. For my soul delighteth in plainness; for after this manner doth the Lord God work among the children of men. For the Lord God giveth light unto the understanding; for he speaketh unto men according to their language, unto their understanding.

4. Wherefore, I would that ye should remember that I have spoken unto you concerning that prophet which the Lord showed unto me, that should baptize the Lamb of God, which should take away the sins of the world.

5. And now, if the Lamb of God, he being holy, should have need to be baptized by water, to fulfil all righteousness, O then, how much more need have we, being unholy, to be baptized, yea, even by water!

6. And now, I would ask of you, my beloved brethren, wherein the Lamb of God did fulfil all righteousness in being baptized by water?

7. Know ye not that he was holy? But notwithstanding he being holy, he showeth unto the children of men that, according to the flesh he humbleth himself before the Father, and witnesseth unto the Father that he would be obedient unto him in keeping his commandments.

8. Wherefore, after he was baptized with water the Holy Ghost descended upon him in the form of a dove.

9. And again, it showeth unto the children of men the straitness of the path, and the narrowness of the gate, by which they should enter, he having set the example before them.

10. And he said unto the children of men: Follow thou me. Wherefore, my beloved brethren, can we follow Jesus save we shall be willing to keep the commandments of the Father?

11. And the Father said: Repent ye, repent ye, and be baptized in the name of my Beloved Son.

12. And also, the voice of the Son came unto me, saying: He that is baptized in my name, to him will the Father give the Holy Ghost, like unto me; wherefore, follow me, and do the things which ye have seen me do.

13. Wherefore, my beloved brethren, I know that if ye shall follow the Son, with full purpose of heart, acting no hypocrisy and no deception before God, but with real intent, repenting of your sins, witnessing unto the Father that ye are willing to take upon you the name of Christ, by baptism—yea, by following your Lord and your Savior down into the water, according to his word, behold, then shall ye receive the Holy Ghost; yea, then cometh the baptism of fire and of the Holy Ghost; and then can ye speak with the tongue of angels, and shout praises unto the Holy One of Israel.

14. But, behold, my beloved brethren, thus came the voice of the Son unto me, saying: After ye have repented of your sins, and witnessed unto the Father that ye are willing to keep my commandments, by the baptism of water, and have received the baptism of fire and of the Holy Ghost, and can speak with a new tongue, yea, even with the tongue of angels, and after this should deny me, it would have been better for you that ye had not known me.

15. And I heard a voice from the Father, saying: Yea, the words of my Beloved are true and faithful. He that endureth to the end, the same shall be saved.

16. And now, my beloved brethren, I know by this that unless a man shall endure to the end, in following the example of the Son of the living God, he cannot be saved.

17. Wherefore, do the things which I have told you I have seen that your Lord and your Redeemer should do; for, for this cause have they been shown unto me, that ye might know the gate by which ye should enter. For the gate by which ye should enter is repentance and baptism by water; and then cometh a remission of your sins by fire and by the Holy Ghost.

18. And then are ye in this strait and narrow path which leads to eternal life; yea, ye have entered in by the gate; ye have done according to the commandments of the Father and the Son; and ye have received the Holy Ghost, which witnesses of the Father and the Son, unto the fulfilling of the promise which he hath made, that if ye entered in by the way ye should receive.

19. And now, my beloved brethren, after ye have gotten into this strait and narrow path, I would ask if all is done? Behold, I say unto you, Nay; for ye have not come thus far save it were by the word of Christ with unshaken faith in him, relying wholly upon the merits of him who is mighty to save.

20. Wherefore, ye must press forward with a steadfastness in Christ, having a perfect brightness of hope, and a love of God and of all men. Wherefore, if ye shall press forward, feasting upon the word of Christ, and endure to the end, behold, thus saith the Father: Ye shall have eternal life.

21. And now, behold, my beloved brethren, this is the way; and there is none other way nor name given under heaven whereby man can be saved in the kingdom of God. And now, behold, this is the doctrine of Christ, and the only and true doctrine of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, which is one God, without end. Amen.

About this reader

What is Scripture?

Scripture is a browser-based reader for sixteen sacred texts spanning multiple religious and literary traditions. It provides chapter-by-chapter navigation, full-text search across all works, word concordance with frequency analysis, verse-linked notes, text-to-speech, and deep linking to any chapter or verse.

Traditions Represented

The collection spans Abrahamic, East Asian, Zoroastrian, Buddhist, and Nordic traditions. Christian texts include the King James Version Old and New Testaments (1611) and Apocrypha. The Quran uses Marmaduke Pickthall's 1930 English translation. Latter-day Saint scripture includes the Book of Mormon (1830), Doctrine and Covenants (1835), and Pearl of Great Price (1851).

Confucian works include James Legge's translations of The Four Books (1893) and the Book of Poetry (1876). The Tao Te Ching uses Legge's 1891 translation. The Kojiki uses Basil Hall Chamberlain's 1919 English translation. Zoroastrian texts include the Bundahishn (E. W. West, 1880) and the Arda Viraf (Haug & West, 1872). The Lotus Sutra uses Hendrik Kern's 1884 translation. The Finnish Kalevala uses John Martin Crawford's 1888 translation, and the Norse Poetic Edda uses Henry Adams Bellows' 1923 translation.

Public Domain Translations

Every translation in this collection is in the public domain. The most recent translation dates to 1930 (Pickthall's Quran). All texts are freely available for reading, study, quotation, and redistribution with no copyright restrictions.

Concordance and Related Passages

The concordance indexes every word across all sixteen works, showing frequency and distribution. TF-IDF (term frequency-inverse document frequency) scoring identifies passages with similar vocabulary across different traditions, enabling comparative study without requiring prior knowledge of each text's structure. TF-IDF weights words that are frequent in one chapter but rare across the corpus, surfacing meaningful thematic connections rather than common function words.

Deep Linking

Every chapter and verse has a permanent URL. Chapter links follow the pattern /scripture/{work}/{book}-{chapter} (e.g., /scripture/ot/gen-1 for Genesis 1). Verse links append the verse number (e.g., /scripture/ot/gen-1:26 for Genesis 1:26). These URLs can be shared, bookmarked, or cited directly.

Accessibility

Scripture supports keyboard navigation throughout: Tab moves between controls, Enter activates verse actions, and arrow keys navigate chapters. The reading pane has a skip-to-content link. All overlays (search, concordance) are focus-trapped ARIA dialogs. Dynamic content regions use aria-live for screen reader announcements. High-contrast mode is available via the theme toggle. Verse numbers are visible to assistive technology. No flashing content or motion hazards.

Scripture is part of a suite of educational simulations at a9l.im. Explore particle physics with Geon, redistricting with Gerry, or cellular metabolism with Cyano.