1. Oh! great is God. His glance on earth He bent, Scanning our regions with severe intent For one whose rule the people should content. The earlier lines of kings had practiced ill, And ruling, ruled not after God's just will. He therefore 'mong the states was searching still. Searching for one in whom He could confide. From the great states He westward turned aside, And there a place did for our house provide.

2. Ta then was chief, who made wild nature trim And cleared the forest of the rotting limb. Impervious tracts grew pervious by him. He felled and dressed the bosky clumps and rows; He drained the marshes where the willow grows; He thinned the mulberries, rising thick and close. When this wise chieftain God to Chou had given, The Kwan hordes fled away, by terror driven; And sons came from the wife Ta got from Heaven.

3. God looked upon the hills where Ta the oak And thorny shrubs had thinned, and lo! there broke Paths through the firs, that human feet bespoke. The state thus founded, God prepared the king, And he through Ta-pai's flight from Chi shall spring. Ta's son was Chi, whose praises now I sing. A younger brother's heart within him glowed; He to his elder rendered all he owed, And when he fled, a patriot's heart Chi showed. So through his course his brother's flight appeared With glory crowned. Head of the name, Chi reared The throne to which Chou's way erelong was cleared.

4. Gifted was Chi by God with wisdom high. His judgments true drew on him every eye; With silent growth his fame spread far and nigh. Most ken, most wise, to yield or to command, And sway to exercise throughout the land, He was 'twixt king and chief a powerful band. His son, King Wen, could all his honors claim, With virtue pure, beyond the reach of blame. On him and on his sons God's blessing came.

5. God spake to Wen, "Be thou not like to those, Whose aim now flies to this, to that now goes, Whose facile wills obey each wind that blows." So grandly clomb he to fair virtue's height. When rebel Mi dared to dispute his might, And dared to challenge this great land to fight; They entered Yuan, and against Kung conspire. Then rose the king, majestic in his ire, And sent his troops to make the foe retire; His power, as all expected, to display, And, strength'ning Chou, a deep foundation lay, On which might rise an universal sway.

6. Calm in his capital, the king abode. His troops from utmost Yuan held on their road; O'er lofty hills right valiantly they strode. The foe could plant no forces on our hills, Or high or low, nor drink our springs and rills, Nor touch the pools that trickling brooklet fills. South of the Chi, and near the Wei, Wen saw Large plains, to which the masses he could draw. There now he dwelt, and to the states gave law.

7. God spake to Wen, "I love your virtue wise Not blatant-tongued, nor flashed before men's eyes, Not seeking fickle change, or rude emprize. All unpremeditate, and free from art, It leads you to enact the noblest part, A pattern king,—according to God's heart." God spake to Wen, "Straight with your brethren go; And ladders take, and engines to bring low The walls of Ch'ung, and there defeat the foe."

8. The warlike engines gently first they ply, Against the walls of Ch'ung, walls broad and high, Hoping the foe would not their power defy. Captives for question, one by one, were brought; The left ears of the slain were slowly sought:— So would they wake the foe's relenting thought. With the same object,—human life to spare, To God, and to war's sire, Wen sought by prayer And sacrifice. Who should resistance dare? But Ch'ung held out. The engines moved along With all their force against its bulwarks strong, At which the troops were hurled, one eager throng. Wen razed its walls, and quenched its rites in blood. The eye could scarcely tell where once it stood. Throughout the land, all feared his wrathful mood.

About this reader

What is Scripture?

Scripture is a browser-based reader for sixteen sacred texts spanning multiple religious and literary traditions. It provides chapter-by-chapter navigation, full-text search across all works, word concordance with frequency analysis, verse-linked notes, text-to-speech, and deep linking to any chapter or verse.

Traditions Represented

The collection spans Abrahamic, East Asian, Zoroastrian, Buddhist, and Nordic traditions. Christian texts include the King James Version Old and New Testaments (1611) and Apocrypha. The Quran uses Marmaduke Pickthall's 1930 English translation. Latter-day Saint scripture includes the Book of Mormon (1830), Doctrine and Covenants (1835), and Pearl of Great Price (1851).

Confucian works include James Legge's translations of The Four Books (1893) and the Book of Poetry (1876). The Tao Te Ching uses Legge's 1891 translation. The Kojiki uses Basil Hall Chamberlain's 1919 English translation. Zoroastrian texts include the Bundahishn (E. W. West, 1880) and the Arda Viraf (Haug & West, 1872). The Lotus Sutra uses Hendrik Kern's 1884 translation. The Finnish Kalevala uses John Martin Crawford's 1888 translation, and the Norse Poetic Edda uses Henry Adams Bellows' 1923 translation.

Public Domain Translations

Every translation in this collection is in the public domain. The most recent translation dates to 1930 (Pickthall's Quran). All texts are freely available for reading, study, quotation, and redistribution with no copyright restrictions.

Concordance and Related Passages

The concordance indexes every word across all sixteen works, showing frequency and distribution. TF-IDF (term frequency-inverse document frequency) scoring identifies passages with similar vocabulary across different traditions, enabling comparative study without requiring prior knowledge of each text's structure. TF-IDF weights words that are frequent in one chapter but rare across the corpus, surfacing meaningful thematic connections rather than common function words.

Deep Linking

Every chapter and verse has a permanent URL. Chapter links follow the pattern /scripture/{work}/{book}-{chapter} (e.g., /scripture/ot/gen-1 for Genesis 1). Verse links append the verse number (e.g., /scripture/ot/gen-1:26 for Genesis 1:26). These URLs can be shared, bookmarked, or cited directly.

Accessibility

Scripture supports keyboard navigation throughout: Tab moves between controls, Enter activates verse actions, and arrow keys navigate chapters. The reading pane has a skip-to-content link. All overlays (search, concordance) are focus-trapped ARIA dialogs. Dynamic content regions use aria-live for screen reader announcements. High-contrast mode is available via the theme toggle. Verse numbers are visible to assistive technology. No flashing content or motion hazards.

Scripture is part of a suite of educational simulations at a9l.im. Explore particle physics with Geon, redistricting with Gerry, or cellular metabolism with Cyano.