1. Hogni: "(What evil deed has Sigurth) done, That the hero's life thou fain wouldst have?"

2. Gunnar: "Sigurth oaths to me hath sworn, Oaths hath sworn, and all hath broken; He betrayed me there where truest all His oaths, methinks, he ought to have kept."

3. Hogni: "Thy heart hath Brynhild whetted to hate, Evil to work and harm to win, She grudges the honor that Guthrun has, And that joy of herself thou still dost have."

4. They cooked a wolf, they cut up a snake, They gave to Gotthorm the greedy one's flesh, Before the men, to murder minded, Laid their hands on the hero bold.

5. Slain was Sigurth south of the Rhine; From a limb a raven called full loud:

6. "Your blood shall redden Atli's blade, And your oaths shall bind you both in chains."

7. Without stood Guthrun, Gjuki's daughter, Hear now the speech that first she: "Where is Sigurth now, the noble king, That my kinsmen riding before him come?"

8. Only this did Hogni answer: "Sigurth we with our swords have slain; The gray horse mourns by his master dead."

9. Then Brynhild spake, the daughter of Buthli: "Well shall ye joy in weapons and lands; Sigurth alone of all had been lord, If a little longer his life had been.

10. "Right were it not that so he should rule O'er Gjuki's wealth and the race of the Goths;

11. Five are the sons for ruling the folk, And greedy of fight, that he hath fathered."

12. Then Brynhild laughed— and the building echoed— Only once, with all her heart; "Long shall ye joy in lands and men, Now ye have slain the hero noble."

13. Then Guthrun spake, the daughter of Gjuki: "Much thou speakest in evil speech; Accursed be Gunnar, Sigurth's killer, Vengeance shall come for his cruel heart."

14. Early came evening, and ale was drunk, And among them long and loud they talked.; They slumbered all when their beds they sought, But Gunnar alone was long awake.

15. His feet were tossing, he talked to himself, And the slayer of hosts began to heed What the twain from the tree had told him then, The raven and eagle, as home they rode.

16. Brynhild awoke, the daughter of Buthli, The warrior's daughter, ere dawn of day: "Love me or hate me, the harm is done, And my grief cries out, or else I die."

17. Silent were all who heard her speak, And nought of the heart of the queen they knew, Who wept such tears the thing to tell That laughing once of the men she had won.

18. Brynhild: "Gunnar, I dreamed a dream full grim: In the hall were corpses; cold was my bed; And, ruler, thou didst joyless ride, With fetters bound in the foemen's throng.

19. ". Utterly now your Niflung race All shall die; your oaths ye have broken.

20. "Thou hast, Gunnar, the deed forgot, When blood in your footprints both ye mingled; All to him hast repaid with ill Who fain had made thee the foremost of kings.

21. "Well did he prove, when proud he rode To win me then thy wife to be, How true the host-slayer ever had held The oaths he had made with the monarch young.

22. "The wound-staff then, all wound with gold, The hero let between us lie; With fire the edge was forged full keen, And with drops of venom the blade was damp."

23. Here it is told in this poem about the death of Sigurth, and the story goes here that they slew him out of doors, but some say that they slew him in the house, on his bed

24. while he was sleeping. But German men say that they killed him out of doors in the forest; and so it is told in the old Guthrun lay, that Sigurth and Gjuki's sons had ridden to the council-place, and that he was slain there. But in this they are all agreed, that they deceived him in his trust of them, and fell upon him when he was lying down and unprepared.

About this reader

What is Scripture?

Scripture is a browser-based reader for sixteen sacred texts spanning multiple religious and literary traditions. It provides chapter-by-chapter navigation, full-text search across all works, word concordance with frequency analysis, verse-linked notes, text-to-speech, and deep linking to any chapter or verse.

Traditions Represented

The collection spans Abrahamic, East Asian, Zoroastrian, Buddhist, and Nordic traditions. Christian texts include the King James Version Old and New Testaments (1611) and Apocrypha. The Quran uses Marmaduke Pickthall's 1930 English translation. Latter-day Saint scripture includes the Book of Mormon (1830), Doctrine and Covenants (1835), and Pearl of Great Price (1851).

Confucian works include James Legge's translations of The Four Books (1893) and the Book of Poetry (1876). The Tao Te Ching uses Legge's 1891 translation. The Kojiki uses Basil Hall Chamberlain's 1919 English translation. Zoroastrian texts include the Bundahishn (E. W. West, 1880) and the Arda Viraf (Haug & West, 1872). The Lotus Sutra uses Hendrik Kern's 1884 translation. The Finnish Kalevala uses John Martin Crawford's 1888 translation, and the Norse Poetic Edda uses Henry Adams Bellows' 1923 translation.

Public Domain Translations

Every translation in this collection is in the public domain. The most recent translation dates to 1930 (Pickthall's Quran). All texts are freely available for reading, study, quotation, and redistribution with no copyright restrictions.

Concordance and Related Passages

The concordance indexes every word across all sixteen works, showing frequency and distribution. TF-IDF (term frequency-inverse document frequency) scoring identifies passages with similar vocabulary across different traditions, enabling comparative study without requiring prior knowledge of each text's structure. TF-IDF weights words that are frequent in one chapter but rare across the corpus, surfacing meaningful thematic connections rather than common function words.

Deep Linking

Every chapter and verse has a permanent URL. Chapter links follow the pattern /scripture/{work}/{book}-{chapter} (e.g., /scripture/ot/gen-1 for Genesis 1). Verse links append the verse number (e.g., /scripture/ot/gen-1:26 for Genesis 1:26). These URLs can be shared, bookmarked, or cited directly.

Accessibility

Scripture supports keyboard navigation throughout: Tab moves between controls, Enter activates verse actions, and arrow keys navigate chapters. The reading pane has a skip-to-content link. All overlays (search, concordance) are focus-trapped ARIA dialogs. Dynamic content regions use aria-live for screen reader announcements. High-contrast mode is available via the theme toggle. Verse numbers are visible to assistive technology. No flashing content or motion hazards.

Scripture is part of a suite of educational simulations at a9l.im. Explore particle physics with Geon, redistricting with Gerry, or cellular metabolism with Cyano.