1. Ha. Mim.

2. The revelation of the Scripture is from God the Mighty, the Wise.

3. We created not the heavens and the earth and all that is between them save with truth, and for a term appointed. But those who disbelieve turn away from that whereof they are warned.

4. Say unto them, O Mohammed: Have ye thought on all that ye invoke beside God? Show me what they have created of the earth. Or have they any portion in the heavens? Bring me a scripture before this Scripture, or some vestige of knowledge in support of what ye say, if ye are truthful.

5. And who is further astray than those who, instead of God, pray unto such as hear not their prayer until the Day of Resurrection, and are unconscious of their prayer,

6. And when mankind are gathered to the Judgment will become enemies for them, and will become deniers of having been worshipped.

7. And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say of the Truth when it reacheth them: This is mere magic.

8. Or say they: He hath invented it? Say O Mohammed: If I have invented it, still ye have no power to support me against God. He is Best Aware of what ye say among yourselves concerning it. He sufficeth for a witness between me and you. And He is the Forgiving, the Merciful.

9. Say: I am no new thing among the messengers of God, nor know I what will be done with me or with you. I do but follow that which is inspired in me, and I am but a plain warner.

10. Bethink you: If it is from God and ye disbelieve therein, and a witness of the Children of Israel hath already testified to the like thereof and hath believed, and ye are too proud what plight is yours? Lo! God guideth not wrong-doing folk.

11. And those who disbelieve say of those who believe: If it had been any good, they would not have been before us in attaining it. And since they will not be guided by it, they say: This is an ancient lie;

12. When before it there was the Scripture of Moses, an example and a mercy; and this is a confirming Scripture in the native language, that it may warn those who do wrong and bring good tidings for the righteous.

13. Lo! those who say: Our Lord is God, and thereafter walk aright, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

14. Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do.

15. And We have commended unto man kindness toward parents. His mother beareth him with reluctance, and bringeth him forth with reluctance, and the bearing of him and the weaning of him is thirty months, till, when he attaineth full strength and reacheth forty years, he saith: My Lord! Arouse me that I may give thanks for the favour wherewith Thou hast favoured me and my parents, and that I may do right acceptable unto Thee. And be gracious unto me in the matter of my seed. Lo! I have turned unto Thee repentant, and lo! I am of those who surrender unto Thee.

16. Those are they from whom We accept the best of what they do, and overlook their evil deeds. They are among the owners of the Garden. This is the true promise which they were promised in the world.

17. And whoso saith unto his parents: Fie upon you both! Do ye threaten me that I shall be brought forth again when generations before me have passed away? And they twain cry unto God for help and say: Woe unto thee! Believe! Lo! the promise of God is true. But he saith: This is naught save fables of the men of old:

18. Such are those on whom the Word concerning nations of the genies and mankind which have passed away before them hath effect. Lo! they are the losers.

19. And for all there will be ranks from what they do, that He may pay them for their deeds; and they will not be wronged.

20. And on the day when those who disbelieve are exposed to the Fire it will be said: Ye squandered your good things in the life of the world and sought comfort therein. Now this day ye are rewarded with the doom of ignominy because ye were disdainful in the land without a right, and because ye used to transgress.

21. And make mention O Mohammed of the brother of Od when he warned his folk among the wind-curved sandhills - and verily warners came and went before and after him - saying: Serve none but God. Lo! I fear for you the doom of a tremendous Day.

22. They said: Hast come to turn us away from our gods? Then bring upon us that wherewith thou threatenest us, if thou art of the truthful.

23. He said: The knowledge is with God only. I convey unto you that wherewith I have been sent, but I see you are a folk that know not.

24. Then, when they beheld it as a dense cloud coming toward their valleys, they said: Here is a cloud bringing us rain. Nay, but it is that which ye did seek to hasten, a wind wherein is painful torment,

25. Destroying all things by commandment of its Lord. And morning found them so that naught could be seen save their dwellings. Thus do We reward the guilty folk.

10 more verses…

About this reader

What is Scripture?

Scripture is a browser-based reader for sixteen sacred texts spanning multiple religious and literary traditions. It provides chapter-by-chapter navigation, full-text search across all works, word concordance with frequency analysis, verse-linked notes, text-to-speech, and deep linking to any chapter or verse.

Traditions Represented

The collection spans Abrahamic, East Asian, Zoroastrian, Buddhist, and Nordic traditions. Christian texts include the King James Version Old and New Testaments (1611) and Apocrypha. The Quran uses Marmaduke Pickthall's 1930 English translation. Latter-day Saint scripture includes the Book of Mormon (1830), Doctrine and Covenants (1835), and Pearl of Great Price (1851).

Confucian works include James Legge's translations of The Four Books (1893) and the Book of Poetry (1876). The Tao Te Ching uses Legge's 1891 translation. The Kojiki uses Basil Hall Chamberlain's 1919 English translation. Zoroastrian texts include the Bundahishn (E. W. West, 1880) and the Arda Viraf (Haug & West, 1872). The Lotus Sutra uses Hendrik Kern's 1884 translation. The Finnish Kalevala uses John Martin Crawford's 1888 translation, and the Norse Poetic Edda uses Henry Adams Bellows' 1923 translation.

Public Domain Translations

Every translation in this collection is in the public domain. The most recent translation dates to 1930 (Pickthall's Quran). All texts are freely available for reading, study, quotation, and redistribution with no copyright restrictions.

Concordance and Related Passages

The concordance indexes every word across all sixteen works, showing frequency and distribution. TF-IDF (term frequency-inverse document frequency) scoring identifies passages with similar vocabulary across different traditions, enabling comparative study without requiring prior knowledge of each text's structure. TF-IDF weights words that are frequent in one chapter but rare across the corpus, surfacing meaningful thematic connections rather than common function words.

Deep Linking

Every chapter and verse has a permanent URL. Chapter links follow the pattern /scripture/{work}/{book}-{chapter} (e.g., /scripture/ot/gen-1 for Genesis 1). Verse links append the verse number (e.g., /scripture/ot/gen-1:26 for Genesis 1:26). These URLs can be shared, bookmarked, or cited directly.

Accessibility

Scripture supports keyboard navigation throughout: Tab moves between controls, Enter activates verse actions, and arrow keys navigate chapters. The reading pane has a skip-to-content link. All overlays (search, concordance) are focus-trapped ARIA dialogs. Dynamic content regions use aria-live for screen reader announcements. High-contrast mode is available via the theme toggle. Verse numbers are visible to assistive technology. No flashing content or motion hazards.

Scripture is part of a suite of educational simulations at a9l.im. Explore particle physics with Geon, redistricting with Gerry, or cellular metabolism with Cyano.