1. O Prophet! When ye men put away women, put them away for their legal period and reckon the period, and keep your duty to God, your Lord. Expel them not from their houses nor let them go forth unless they commit open immorality. Such are the limits imposed by God; and whoso transgresseth God's limits, he verily wrongeth his soul. Thou knowest not: it may be that God will afterward bring some new thing to pass.

2. Then, when they have reached their term, take them back in kindness or part from them in kindness, and call to witness two just men among you, and keep your testimony upright for God. Whoso believeth in God and the Last Day is exhorted to act thus. And whosoever keepeth his duty to God, God will appoint a way out for him,

3. And will provide for him from a quarter whence he hath no expectation. And whosoever putteth his trust in God, He will suffice him. Lo! God bringeth His command to pass. God hath set a measure for all things.

4. And for such of your women as despair of menstruation, if ye doubt, their period of waiting shall be three months, along with those who have it not. And for those with child, their period shall be till they bring forth their burden. And whosoever keepeth his duty to God, He maketh his course easy for him.

5. That is the commandment of God which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to God, He will remit from him his evil deeds and magnify reward for him.

6. Lodge them where ye dwell, according to your wealth, and harass them not so as to straiten life for them. And if they are with child, then spend for them till they bring forth their burden. Then, if they give suck for you, give them their due payment and consult together in kindness; but if ye make difficulties for one another, then let some other woman give suck for him the father of the child.

7. Let him who hath abundance spend of his abundance, and he whose provision is measured, let him spend of that which God hath given him. God asketh naught of any soul save that which He hath given it. God will vouchsafe, after hardship, ease.

8. And how many a community revolted against the ordinance of its Lord and His messengers, and We called it to a stern account and punished it with dire punishment,

9. So that it tasted the ill-effects of its conduct, and the consequence of its conduct was loss.

10. God hath prepared for them stern punishment; so keep your duty to God, O men of understanding! O ye who believe! Now God hath sent down unto you a reminder,

11. A messenger reciting unto you the revelations of God made plain, that He may bring forth those who believe and do good works from darkness unto light. And whosoever believeth in God and doeth right, He will bring him into Gardens underneath which rivers flow, therein to abide for ever. God hath made good provision for him.

12. God it is who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof. The commandment cometh down among them slowly, that ye may know that God is Able to do all things, and that God surroundeth all things in knowledge.

About this reader

What is Scripture?

Scripture is a browser-based reader for sixteen sacred texts spanning multiple religious and literary traditions. It provides chapter-by-chapter navigation, full-text search across all works, word concordance with frequency analysis, verse-linked notes, text-to-speech, and deep linking to any chapter or verse.

Traditions Represented

The collection spans Abrahamic, East Asian, Zoroastrian, Buddhist, and Nordic traditions. Christian texts include the King James Version Old and New Testaments (1611) and Apocrypha. The Quran uses Marmaduke Pickthall's 1930 English translation. Latter-day Saint scripture includes the Book of Mormon (1830), Doctrine and Covenants (1835), and Pearl of Great Price (1851).

Confucian works include James Legge's translations of The Four Books (1893) and the Book of Poetry (1876). The Tao Te Ching uses Legge's 1891 translation. The Kojiki uses Basil Hall Chamberlain's 1919 English translation. Zoroastrian texts include the Bundahishn (E. W. West, 1880) and the Arda Viraf (Haug & West, 1872). The Lotus Sutra uses Hendrik Kern's 1884 translation. The Finnish Kalevala uses John Martin Crawford's 1888 translation, and the Norse Poetic Edda uses Henry Adams Bellows' 1923 translation.

Public Domain Translations

Every translation in this collection is in the public domain. The most recent translation dates to 1930 (Pickthall's Quran). All texts are freely available for reading, study, quotation, and redistribution with no copyright restrictions.

Concordance and Related Passages

The concordance indexes every word across all sixteen works, showing frequency and distribution. TF-IDF (term frequency-inverse document frequency) scoring identifies passages with similar vocabulary across different traditions, enabling comparative study without requiring prior knowledge of each text's structure. TF-IDF weights words that are frequent in one chapter but rare across the corpus, surfacing meaningful thematic connections rather than common function words.

Deep Linking

Every chapter and verse has a permanent URL. Chapter links follow the pattern /scripture/{work}/{book}-{chapter} (e.g., /scripture/ot/gen-1 for Genesis 1). Verse links append the verse number (e.g., /scripture/ot/gen-1:26 for Genesis 1:26). These URLs can be shared, bookmarked, or cited directly.

Accessibility

Scripture supports keyboard navigation throughout: Tab moves between controls, Enter activates verse actions, and arrow keys navigate chapters. The reading pane has a skip-to-content link. All overlays (search, concordance) are focus-trapped ARIA dialogs. Dynamic content regions use aria-live for screen reader announcements. High-contrast mode is available via the theme toggle. Verse numbers are visible to assistive technology. No flashing content or motion hazards.

Scripture is part of a suite of educational simulations at a9l.im. Explore particle physics with Geon, redistricting with Gerry, or cellular metabolism with Cyano.